google-now-google-search-jelly-bean

According to Hugo Barra, who would probably know about things like this, Google is working on real-time translation technology. Much like their current Google Translate technology, which lets two parties talk into a device and have the message display in their native dialect, this centers around conversational situations. The difference is this new process involves conversations over the phone, not personal interaction.

Hanashite-Hon’yaku

NTT DoCoMo has begun addressing the unique translation problems that occur with Japanese speakers. Because the Japanese language is so different, it makes calls from Japan very difficult. This is because most of Japan’s citizens have to learn other languages in order to properly communicate via phone calls. Now that NTT DoCoMo provides Japanese translation, we are one step closer to having seamless communication throughout the world.

best-translator-app-banner-120622

With thoughts and ideas inundating our everyday lives, it’s only right for us to have a wider coverage of communication. This would allow us to understand things efficiently. In fact,... international businesses nowadays favor multilingual employees who could communicate with clients abroad. Yet no matter how hard we try to learn everything, it’s just theoretically impossible...